Afalagos y cibiellazos

La Nueva España, 18/11/2017

Nel reciente debate sobre l’estáu de la “res publica” asturiana, les que más caña-y dieron al presidente Fernández fueron les muyeres. Nun sé si ye una experiencia nueva pa él. Quiero decir que tengo una pésima memoria parlamentaria pero suéname que, notres ediciones anteriores del eventu, los palos veníen-y a pelu y a pluma. Esta vez, la verdasca remanáronla elles. Empixóse, particularmente, la portavoz forista (la diputada de les pieles, si me consiente usté la parodia pedante), tanto que’l presidente Fernández, enfocicáu, pue ser que sobrescocíu, nun-y quinxo retrucar. Coto llamólu folganzán y díxo-y que nun lu queríen nin los miembros de la gran familia socialista. Eso tien que doler pero non qu’estrañar. A fin de cuentes, los díes precedentes al debate xuntóse’l Comité Federal del PSOE n’Alcalá de Henares y l’únicu barón ausente, l’únicu que nun tuvo’l placer de ponese de pies p’aplaudir, unánime, a Miquel Iceta fue’l más fidalgu: l’asturianu. La razón espuesta pa xustificar falta tan notable yera que Fernández quedaba redactando’l discursu qu’abrió les dos sesiones del debate autonómicu pero, ¡home, ho!, ¡pola familia habrá que facer un esfuerzu! Y Alcalá ye tierra inspiradora, propicia pa la escritura, ta de más decir por qué.
Nun nos cuesta imaxinar a Fernández dando paseos pensatibles de paré a paré del despachu presidencial, la cerviz claudicante, los deos de les manes enxarellaos al llombu, afilvanando la cadena d’argumentos y propósitos qu’ofrecer a la cámara astur. Mientres, n’Alcalá de Henares, Pedro Sánchez tuiteaba que cree nuna España diversa y Iceta facía’l “paseíllo” delantre dos PSOEs igualmente palmeros: l’erectu y el dobláu. Y Fernández nun taba ellí. ¿Qué fue d’aquelles imáxenes, alegres y tienres al empar, a les que tan fechos tábemos, de Susana Díaz y Javier Fernández aplaudiendo xuntos, enclinando les cabeces ún pa escontra l’otru en confidencies cómplices y sonrientes, sentaos na primer filera d’asientos de cualquier acontecimientu que congregaba a la ñata del partíu? ¿Nun s’acuerda Fernández de cuando Díaz, con esa gracia natural del so pueblu, delantre algún micrófonu indiscretu, facía bromes picarones sobre noviazgos con él, y esto y lo otro? Agora, ella cruzó Despeñaperros pal norte pero él nun pasó’l Güerna camín del sur. Quedó tresmontanu (o tresmontunu: tengo que-y dar una vuelta lingüística al términu). Dexóla sola y hai que suponer que ensin confidente: “sic transit gloria mundi” o, más a cuentu nesti casu, “où sont les neiges d’antan?

¿Y mereció la pena esi sacrificio? ¿Tréxo-y cuenta renunciar al afalagu melgueru de Díaz pa sufrir, de toles maneres, la cibiella estricta de Coto? Nun podemos opinar, eso va en gustos. Ye la sesta vez que Fernández s’ofrez a llevar palos en público y diz que, pal añu que vien, vuelve a por más. Él sabrá lo que-y saca al asuntu. Les delicies del sufrimientu y la humillación son cosa misteriosa, pa iniciaos. Igual lo toi interpretando yo al revés y, en realidá, Fernández renunció al afalagu estrictu de Sánchez pa disfrutar la cibiella melguera de Coto.

Anuncios

Cooficialidá

La Nueva España, 10/11/17

El ruíu de la selmana sonó a bilingüe pero non a cooficial. Maravillosa, como casi siempre, Mercerdes Fernández, que diz que seguro que parla ella más asturiano que la diputada Masa o’l diputáu Llamazares, reivindicativos nesti asuntu llinguateru pero, a fin de cuentes, “de Burgos y de Logroño”. Pues que lo demuestre. Yo, mientres nun la sienta enriestrar un par de frases nun dialectu local que nun sea’l de la Plaza’l Parchís de Xixón, nun la voi creer. Na competencia bablista con Masa y Llamazares, apuesto por un empate (a ceros). Esa argumentación cherinesiense del «nun me gusta la llingua, pero nun pienses que nun la sé usar» suena a la del homófobu que se xustifica argumentando que «yo tamién tengo un amigu maricón, ¿oíste?».

Y, falando de xustificaciones, el PSOE subordina les bones intenciones cola llingua a voluntaes futures, superiores, madrileñes. ¿Acuérdense de cuando, por fin, el Gobiernu d’Areces aprobó cambiar la O de les matrícules de los coches por AS? Fue xusto cuando Aznar mandó quitar de les plaques les referencies provinciales. La FSA acierta siempre col momentu xustu pa facer les coses, delles coses polo menos. Ya se verá.

Vuelvo a Cherines (Cherinos nel bable qu’ella domina con soltura envidiada polos cazurros, coreanos, charnegos o maquetos d’IU). Nun diz verdá cuando avisa del gran gastu que diba suponer oficializar l’asturianu, por parcialidá o por ignorancia de que les comunidaes bilingües reciben del Estáu ingresos específicos p’afrontar necesidaes derivaes d’esa circunstancia. Tampoco diz que se diben crear bien de puestos de trabayu d’alta cualificación nin que la oficialidá diba dar ventaxa, por una vez, a los opositores asturianos que quinxeren acceder a la función pública autonómica, una ventaxa que nos saca la tercer parte de los ciudadanos españoles: gallegos, vascos, navarros, catalanes, baleares y valencianos. Avisa Fernández, tamién, de que la cooficialidá diba traer de la mano imposiciones indeseables, la primera d’elles pa los estudiantes, obligaos a suspender otra materia más. Fernández, galga política, cuerre per delantre los acontecimientos. Difícilmente podemos facer afirmaciones d’esi tipu cuando nun esiste nin el menor diseñu d’esa futurible llei. Concédo-y una cosa: el día que se conforme una comisión cola encomienda, la so principal preocupación tien que ser proyectar una norma lo menos imperativa y lo menos impositiva posible pa la xente. Oblíguese cola cooficialidá más a l’administración pública qu’al vecín. Al asturiano hai que s’averar, lo primero, por amor y lo segundo, por conveniencia, pero nunca con un brazu retorcíu al llombu. Favorézase la utilidá del idioma vernáculu pa promocionase socialmente y, pa detrás d’eso, ya acudirá la voluntá xeneral. Tocante a la enseñanza, nun pue ser platu de gustu pa naide, y menos pa los profesores de la materia, aguantar reburdios d’alumnos y families por una obligatoriedá indeseada. Habrá qu’imaxinar maneres de que resulte interesante acreditar l’estudiu y el conocimiento d’esta llingua. En fin: les coses tán mui verdes como pa xustificar l’alarma d’una parte de la clase política, atrincherada nun apriorismu cerril, sordomudu. Y permítame, señora Fernández, que me ponga neciu y que-y repita una idea que ya escribí otres veces nesta columna: l’asturiano nun ye patrimoniu de la izquierda. Si llegó vivu al sieglu XXI, fue, d’una parte, gracies a terratenientes cultos, a clérigos y a carlistes; de la otra, a les muyeres de los pueblos, apegaes a la casa y a los llabores de la tierra, primer vehículu de tresmisión lésica ente xeneraciones. La heredera natural de la llingua asturiana ye usté, por muyer y por conservadora, anque s’empeñe en nun lo querer ver.

Toponimia

La Nueva España, 04/11/17

Va ya unos años, lleí en prensa qu’un paisanu morriere de la risa viendo unos dibuxos nos que se pegaben un chorizu y un tenedor. Esta selmana, obliguéme preventivamente a tenelo en cuenta cuando vi, en La Nueva España, que l’anterior alcalde carbayón, Agustín Iglesias Caunedo, llamaba al actual, Wencesalao López, «el Puigdemont asturiano». Probe Wenceslao… o probe Puigdemont… o probe Caunedo, al que, por simple paralelismu de lo qu’él mesmu afirma, y como cabezaleru de la oposición al tripartitu municipal, correspuénde-y ser la Inés Arrimadas ovetense.

L’Arrimadas ovetense truñe contra’l Puigdemont asturianu con motivu de la posible oficialización del topónimu Uviéu. Nun ta sola (¿solu?, ¿sola?) nesta cruzada lingüística: cuenta col sofitu, ente otros, de Camino Gutiérrez, secretaria xeneral de Foro Oviedo, pa la que nun alcontramos paralelismu catalán parlamentariu porque, pa eso, fai falta tener, polo menos, un escañu. Gutiérrez diz, interpretándola, que’l bable, los bollos preñaos y la gaita son coses mui guapes y que nos presten a toos porque casen mui bien nun prau en veranu, pero que los premios Princesa d’Asturies y la temporada d’ópera son otra cosa, amigu: dan nivel.

Yo toi d’acuerdu con ella. Más tovía: convencióme pa votar na encuesta de La Nueva España contra la oficialización del nome Uviéu. ¿Cómo van pisar el Rei d’España y la familia, los ministros de Madrid, la ñata empresarial y bancaria, y los nobles premiaos benefactores de la humanidá una ciudá que s’atreva a esibir un topónimu ramplón y aldeanu? Esi ye’l drama d’Oviedo (¡sí, d’equí pa en delantre, yo namás voi escribir Oviedo!): cargar cola dolorosa capitalidá d’una provincia que nun ta a la so altura, qu’anecia n’arrollicase na vulgaridá toponímica y, ensin que naide pensatu y sensante lo entienda, rescata, del sotanón mofosu onde amustiaben, aquelles palabres incultes y vergonzantes de los güelos cola idea d’estampales en chapa y paseales descaradamente, como camiseta reivindicativa de perroflauta, pel Fontán o pela Corredoria.

Asturies nun merez a Oviedo, Oviedo nun merez sufrir la vergüenza d’Asturies. ¡Probe Oviedo, islote de razón lingüística asediáu polos bárbaros de la llingua, Bruseles resistente dientru’l cinturón flamencu! Propongo la independencia capitalina. Echen mano del alcalde Puigdemont.